2010年08月27日(金)
車の中で聞いたNHKラジオで。
「八戸市の女性の写真愛好家が展示会を開きました」
「被写体が女性の写真」が好きな人たちの展示会かと思ったよ。 というかそういう人は間違いなく沢山いる。
ここは
アマチュアの女性写真家
とか言うとよいかと。あるいは「の」を抜いて、女性写真愛好家。これも同じ意味にとれるけど、ニュアンス的には正しい方になるんじゃないかな?
日本語は難しい。
「八戸市の女性の写真愛好家が展示会を開きました」
「被写体が女性の写真」が好きな人たちの展示会かと思ったよ。 というかそういう人は間違いなく沢山いる。
ここは
アマチュアの女性写真家
とか言うとよいかと。あるいは「の」を抜いて、女性写真愛好家。これも同じ意味にとれるけど、ニュアンス的には正しい方になるんじゃないかな?
日本語は難しい。

コメント一覧
「八戸市に住む写真愛好家の女性が展示会を開きました」
で他意に取られる可能性が最小化できる。「の」の二つがかりが特によくないです。
Commented by jack at 2010-08-27 17:58:26
のが付くか付かないかで意味が全然変わるので
日本語って難しいですよねぇ
政治関係は言い回しでよく何も変わってないことも多いし
Commented by 星使 at 2010-08-27 19:06:27