翻訳コンニャクプリーズ!

amecomi2.jpg


<真うかつエピソード2173>
 大分前に発見したデビルメイクライ関連書籍ですが、アレようやく入手しました。正確にはあの本シリーズもので、現在4巻くらいは出てるのかな?そのうちの1巻と3巻を入手したんですが。アマゾンでは入手不可になってしまったので、神戸の洋書専門店からネットショッピング経由で購入。2冊で送料込みで2000円ぐらいでした。

 ジャンルは予想したとおりアメコミ。てっきりアメリカ産だと思ってたんですが、出版社はカナダみたいです。1、3巻ともにオールカラー40P。内容の方は「1」のストーリーを脚色しつつトレースしたもので、具体的には、

1巻
・2000年前、魔剣士スパーダと魔帝ムンドゥスの壮絶な戦い
・現代、下水道でベルゼバブ相手に一暴れするダンテさん
・一仕事終えて帰ってきたところにトリッシュ登場。そして一悶着
・マレット島にやってきた二人
・調子よくマリオネットを片付けてると地下から現れる巨大蜘蛛

3巻
・ダンテさんとバージルの子供時代の回想シーン
・目を覚ましたダンテさん(気絶してたらしい)とトリッシュの会話シーン
・ブレイドに急襲される二人
・ブレイドが開けた穴から地下にもぐり幽霊船を発見
・船上でグリフォンと戦闘
・ネロアンジェロと戦闘

 ・・・てな感じです。2巻はこの間のエピソードということになるので、ファントム戦がメインですかネ。

 んでもって、今一生懸命翻訳中なんですが、アメコミちゅうことは絵にセリフがついているワケだし、何と言ってもさんざん遊び倒したゲームが土台になってるワケですから、簡単に出来るだろうと思ったら、これが大間違い。ボク自身の英語力がヘボヘボなせいもあるでしょうが、登場人物の喋るセリフや状況説明の文法が、学校教育でしか英語を習ったことの無い頭では全然翻訳できないブレイク度で、単語を拾い読みした程度ではチンプンカンプン。一応エキサイト翻訳も試してみましたが、あまりアテになりません。例として上のコマの文章を自動翻訳してみましょうか。

GOOD JOB, FELLAS. YOU NEVER DISAPPOINT.
OH, WHERE ARE MY MANNERS? UNDEAD PUPPETS MEET EBONY AND IVORY. EBONY AND IVORY MEET...



良い仕事、奴。 あなたは決して失望させません。
おお、どこに、私のマナーがありますか? UNDEAD人形は黒檀とぞうげに触れています。 黒檀とぞうげは会います…


 ・・・全解読にはかなり時間がかかりそうです。
Posted by Haruko

カテゴリ: ゲーム